بهاء الدين محمد بن شيخعلي الشريف اللاهيجي
مقدمهء مصحح 81
تفسير شريف لاهيجى ( فارسى )
عجب طاعاتش نيز فاسد و نابود گردد چنانچه وارد گرديده كه : العجب يأكل الحسنات كما يأكل النّار الحطب ، و در ماهيّت آن بخاطر ميرسد كه كبر و صغر معاصى نسبت به حال شخصى بوده باشد كه مرتكب آن گناه مىشود چه معصيت كوچك از شخصى بزرگ كه عالم بقباحت آن كما ينبغى و عارف بمضرّت آن كما يليق بوده باشد كبيره ، و كبيره نسبت به اعلم و أعرف أكبر بوده باشد ، و حديث شريف « حسنات الأبرار سيّئات المقرّبين » يعنى نيكوئيهاى نيكان بديهاى مقرّبان درگاه الهيست مؤيّد اين مدّعاست هو يعلم » . نگارنده گويد : اين همان تحقيق است كه مؤلف ضمن ترجمهء حال خود آن را در محبوب القلوب نيز ذكر كرده است ( رجوع شود بمقدّمهء حاضر ص 27 - 28 ) . بايد دانست كه اين شرح صحيفه باصغر حجم مشتمل بر بيانات بسيار سديد و تحقيقات بسيار مفيد است كه اگر خوض در نقل منتخبات آن كنيم بايد همه را نقل كنيم زيرا همهاش منتخب و نفيس است و اين مقدار كه نقل شد براى معرّفى آن بعنوان نمونه كافى است و معرّفى آن از اين نقطهء نظر است كه نسخهء اين شرح تا كنون در جايى نام برده نشده و معرّفى نگرديده است وفّقنا اللَّه لطبعه و نشره بحقّ محمّد و آله . تحسر و تأثر پوشيده نماناد كه : اين نسخهء شرح صحيفه كه متعلّق بنگارنده است بسيار تميز و پاكيزه و زيبا بود ليكن متأسّفانه در اثر عكسبردارى بدون رعايت دقّتى كه از آن به عمل آمده طراوت و صفاى اوّلى آن از بين رفته است توضيح آنكه چون آقاى . . . ميخواست كه چند صفحهء عكسى آن را به منظور معرّفى در فهرست . . . ضمن آثار قطب - الدين لاهيجى ( ره ) چاپ كند نگارنده نيز مضايقه نكرده و بمقتضاى « شحّت عليها نفوس قوم و سخت عنها نفوس آخرين » نسخه را بدستور وى در اختيار يكى از همكاران او كه متصدّى شعبهء عكسبردارى بود قرار داد بشروطى كه از آن جمله اين بود كه